
Is baar nahin
Is baar jab woh choti si bachchi mere paas apni
kharonch le kar aayegi
Main usey phoo phoo kar nahin behlaoonga
Panapney doonga uski tees ko
Is baar nahin
Is baar jab main chehron par dard likha dekhoonga
Nahin gaoonga geet peeda bhula dene wale
Dard ko risney doonga,utarney doonga andar gehrey
Is baar nahin
Is baar main na marham lagaoonga
Na hi uthaoonga rui ke phahey
Aur na hi kahoonga ki tum aankein band karlo,
gardan udhar kar lo main dawa lagata hoon
Dekhney doonga sabko hum sabko khuley nangey ghaav
Is baar nahin
Is baar jab uljhaney dekhoonga, chatpatahat dekhoonga
Nahin daudoonga uljhee door lapetney
Uljhaney doonga jab tak ulajh sake
Is baar nahin
Is baar karm ka hawala de kar nahin uthaoonga auzaar
Nahin karoonga phir se ek nayee shuruaat
Nahin banoonga misaal ek karmyogi ki
Nahin aaney doonga zindagi ko aasani se patri par
Utarney doonga usey keechad main,tedhey medhey raston pe
Nahin sookhney doonga deewaron par laga khoon
Halka nahin padney doonga uska rang
Is baar nahin banney doonga usey itna laachaar
Ki paan ki peek aur khoon ka fark hi khatm ho jaye
Is baar nahin
Is baar ghawon ko dekhna hai
Gaur se
Thoda lambe wakt tak
Kuch faisley
Aur uskey baad hausley
Kahin toh shuruat karni hi hogi
Is baar yahi tay kiya hai
... Prasoon Joshi








Comments
This poem reflects the sentiments of not only of Indians but all the saner elements and peace loving citizens in the world.
This poem made me cry,and i have put it up on the wall of my room,never to forget what prasoon ji has said.Thank you prasoon ji.
good one
hey really gud &
itz touches mah soul
This poem made me cry :(
sir, i am gr8 fan of urs nd dis is really amazing. i will really grateful if u reply my message , sir i too wrote a few lines after mumbai attacks........
for our brave soldiers
main jaag raha tha,
taki desh so sake,
main maun tha,
taki desh hans sake,
main goliyan kha raha tha,
taki desh chen se khana kha sake,
main hamesha ke liye so gaya,
taki desh jag sake,
pls do comment
Lyricist Prasoon Joshi wrote a poem to express his feelings of pain and anger over the Mumbai terror attacks.
Prasoon ji,
Words fail me - a heartfelt outpouring indeed.
Your hindi film lyrics too are a gust of ’bheegi mitti ki mahek’ - am currently addicted to ’Arziyan’!
Aap par sadaiv Ma Vageshwari ka aashirwad bana rahe.
Prasoon jee,
Bahut accha likha hai apne...you inspire me alot.. and I hope same effect would be on others...
song or poem, it is like your song.
..and it would be the great one if to translate to another languages?
Sir,
I expect you to update your blogs frequently. This poem is overwhelming. What a great emotional way to convey the message of resilience and not mere acceptance of the situation. And the line ”Is baar nahin banney doonga usey itna laachaar
Ki paan ki peek aur khoon ka fark hi khatm ho jaye” is manifestation of youe observation power connected with poetic skills. Brilliant!!! hope to see more poems.
So touching...
really a master piece
hi, may i translate this into my own language?
dor1.txt;10;15
dor2.txt;10;15
dor3.txt;10;15
dor4.txt;10;15
006.txt;10;15
007.txt;10;15
008.txt;10;15
009.txt;10;15
012.txt;10;15
015.txt;10;15
016.txt;10;15
017.txt;10;15
019.txt;10;15
020.txt;10;15
021.txt;10;15
024.txt;10;15
025.txt;10;15
037.txt;10;15
038.txt;10;15
039.txt;10;15
040.txt;10;15
such a nice song, thanks for writing this.
very interesting post, thank you for sharing.
Dear Mr. Joshi.
Greetings.
I avail this opportunity to present my compliments and have the honor to bring the following for your kind consideration.
I am a retired UNICEF Staff-experienced in Information and Communication,Advertising,Fund-raising and Scribbling my thoughts and aspirations,what I call a Script- a Real true Story.
I am writing to seek your help and assistance in translating my thoughts and aspirations in a professional Screen Play ?
In case you have the Time and or the Inclination, we can meet any time after September 22,2009 at your time,date and venue.
I await your most considered response.
In the mean while,Mr.Joshi, please accept the assurances and expressions of my highest considerations.
Abdul Gani.
4/131.Lake Area.
Melur Road.
Madurai.-625107.
Mere Pahad Jaise Adarniya Aadarsh Guru Prashoon Ji.Deependra Negi(From-Tehri,Uttrakhand-Delhi-Dubai)
”Aapne Likha Hai apne Ander Chubhti Huwi Herdya Ki peeda ko”
aapne Darshaya hai har ek Bhartiya ki Savendnao Ko”
”yun To Aapne Kiya hai SankhNaad,Bhartiyata Jaganae Ko....
Swikar Kiya Hai Nyota Yuddh Ka Aaj
Bharat Sanwarne Ko.............Yuddh Zari Hai...........
Aapne Sirf Yahi Likha Hai...
Aap Mere Adarsh Ho....
Deependra negi”Deep Negi”-Ek Pahadi
Deepinegi@yahoo.com
Prasoon ji!
It was an overwhelming experience to read through the scintillating lines of thy homage! It was a moving account of the present scenario and makes me weak on knees to ponder upon the stark reality. Your words have laid bare how we after morning for a while get placid in our ramblings...forgetting the mercury reading of the blood that had once curdled. May sanity prevail!
Sir, I was reading your preface on ’Chandrakanta’-the novel and it was a vyage into the forgotten memory lanes. Sir,I too,along with many other readers wish that thee would update your blog regularly...looking forward to reading more from your illustrious inks!
-ek aur pahadi:)
yeah, please update regularly, this awesome poem though..
aaj kashtiyon ko unka sahil na mil payega,aaj ye karvan ek pag bhi na chal payega,aaj drakhton pe bathe panchi b ud jayenge,ye dil dukha hai aaj ek zal-zala sa ayga,in baago me phool mehkte the kabi aye aarzoo,is hava ki chaal ko bhi ye kahin das jayega........ sir if you ever read dis plz get back to me.......9893448662.
hello, this is my first time i visit here. I found so many interesting in your blog especially on how to determine the topic. keep up the good work.
This poem made me cry,and i have put it up on the wall of my room,never to forget what prasoon ji has said.Thank you prasoon ji.
This is a truly touching story. moved my heart...
This poem reflects the sentiments of not only of Indians but all the saner elements and peace loving citizens in the world.
Very touching. Breaking my heart :_
Prasoon Jee,
We really like your lyrics, we were wondering if you happen to know Nepali?:)!!
Thanks,
P.Pant
dear sir,
dard hai toh koi vajah hogi,koi dard dene wala bhi hoga, uska bhi koi dard hoga, uske dard ko kaise dekhen,usse toh sab nafrat karte hai....
This is a truly touching story. moved my heart...
English Translation of IS Baar Nahi....Salaam Prasson Joshi jee ..You voice sentiments of many of us Indians ..so I have taken liberty to see that many more read your Poem written in blood seeping from festering wounds of Mumbai kars and many more who have been innocent victims of Terrorism mindless inhumane cold blooded planned murders of Human Beings in name of a religion..by citizen group of another Nation and with help of some Enemies within.
please see for details..
Thanks from heart of all of us Indians...
http://www.prasoonjoshi.com/
http://blogs.mybandra.com/2009/11/23/is-baar-nahin-poem-by-prasoon-joshi-is-baar-nahin-lyrics-is-baar-nahin-video/
ENGLISH TRANSLATION OF HIS CREATION-AN ATTEMPT by me ..
Is baar nahin Lyrics
Is baar nahin
Is baar jab woh choti si bachchi mere paas apni kharonch le kar aayegi
Main usey phoo phoo kar nahin behlaoonga
Panapney doonga uski tees ko
Is baar nahin
Not this time!
When this time the small girl child will come to me with her (bleeding)scratches
I will not fool her with gently blowing cool air on her wounds
I will allow this wound pain to increase to a crescendo
Not This time
Is baar jab main chehron par dard likha dekhoonga
Nahin gaoonga geet peeda bhula dene wale
Dard ko risney doonga,utarney doonga andar gehrey
Is baar nahin
When I will see the pain writ large on many such faces this time
I will NOT sing paens which would blow away their pain
Will alow the pathos to flow from these wounds ,allow it to dig deep into them
Not this time
Is baar main na marham lagaoonga
Na hi uthaoonga rui ke phahey
Aur na hi kahoonga ki tum aankein band karlo,gardan udhar kar lo main dawa lagata hoon
Dekhney doonga sabko hum sabko khuley nangey ghaav
Is baar nahin
Not this time will I balm the wounds
Nor will I gather and apply cotton wool dressings on them
Nor will I insist that you close your eyes ,see sideways ,so that I can apply the (burning) medicine on it
Will encourage all of US to see the gory wounds naked in front of us
Not this time
Is baar jab uljhaney dekhoonga,chatpatahat dekhoonga
Nahin daudoonga uljhee door lapetney
Uljhaney doonga jab tak ulajh sake
Is baar nahin
This time when I will see the confusions and trembling bodies and minds
I will not jump up to wind up lap up these entwined knotted threads
Will allow them to get as much entwined as they can
Not this time
Is baar karm ka hawala de kar nahin uthaoonga auzaar
Nahin karoonga phir se ek nayee shuruaat
Nahin banoonga misaal ek karmyogi ki
Nahin aaney doonga zindagi ko aasani se patri par
Utarney doonga usey keechad main,tedhey medhey raston pe
Nahin sookhney doonga deewaron par laga khoon
Halka nahin padney doonga uska rang
Is baar nahin banney doonga usey itna laachaar
Ki paan ki peek aur khoon ka fark hi khatm ho jaye
Is baar nahin
Not this time will I reach to rehandle my tools again by hiding behind the Law of karma
Will not restart my Life again by making a new beginning
Nor will I hoist myself on a pedestal of a Karma Yogi-(Do gooder without any expectations)
Nor will I allow my derailed Life to re gain its rulings again
Will allow this derailed life of Mine to mire itself into the quick sand ,twists and turns
Nor will I allow the blood stained walls to dry up
Will Not allow its Red Sanguineness to faint ever
Not this time will I allow IT to become so dependent,frivolous
So that one would fail to see the difference between the red spit marks of the bettele nut (Paan) and THE BLOOD
Not this time.
Is baar ghawon ko dekhna hai
Gaur se
Thoda lambe wakt tak
Kuch faisley
Aur uskey baad hausley
Kahin toh shuruat karni hi hogi
Is baar yahi tay kiya hai
This time let us all look at the Wounds given to us
Observe them
For longer Time
So as to help make Desicions
Gather all of our Will -Courage
We would have to start responding ,take Actions Some Time
So THIS TIME we have decided to, Just DO it,now.
Prasoon Joshi
tHIS IS MY ONE TIME UNEDITED ATTEMPT WHICH ANY ONE OF THE iNDIANS BY PERMISSION OF ARGE HEARTED iNDIAN PRASOON JEE SHOULD BETTER ..PUT BETTER WORDS..THIS IS OUR TORCH FOR 26-11 VICTIMS–drhemantsant baroda
when i was reading this poem written by Prasoon ji i could imagine the effects of 26/11 attacks on Mumbai....and i think its also like a real tribute all victims but something more than that i mean also an eye opening description for those who were away from this mis-happenig by grace of God.We should not consider it only as a poem but something more and should think what we can do own our part to soothe their wounds,to wipe their tears,how could we help them to return back to their normal life,every one should drive a inspiration to do something for the sake of all humanity and brotherhood.JAI HIND
It is reflection of pain and fear of all Indian Now, who do not want to let any dirty human hurt them due to our innocence and humbleness.
thanks a lot too Prashoonji.